la palabra ocupy fue escrita aproposito asi o quiso decir occupy. en su pilon menciona de traducciones eso me hizo acordar hace meses salio en las noticias que le ivan a modificar a las biblias unas cuantas palabras lo que me hace pensar que usted es un picudo.
Tines mucha razón, Josefo. Hacer las cosas «a la carrera» no es bueno. Prometo poner más cuidado; cuando vi el error lo «iva» a corregir, pero la forma en que lo hago es poco complicada y me ganó la flojera, desafortunadamente cuando se ven los errores es cuando ya van en camino al público…Puede ser que haya sido picudo y picante, pero con la edad se reducen ciertas facultades…Gracias por el comentario.
la palabra ocupy fue escrita aproposito asi o quiso decir occupy. en su pilon menciona de traducciones eso me hizo acordar hace meses salio en las noticias que le ivan a modificar a las biblias unas cuantas palabras lo que me hace pensar que usted es un picudo.
Tines mucha razón, Josefo. Hacer las cosas «a la carrera» no es bueno. Prometo poner más cuidado; cuando vi el error lo «iva» a corregir, pero la forma en que lo hago es poco complicada y me ganó la flojera, desafortunadamente cuando se ven los errores es cuando ya van en camino al público…Puede ser que haya sido picudo y picante, pero con la edad se reducen ciertas facultades…Gracias por el comentario.